「~しようと思ってた」「~するつもりだった」という場合
I was going to ~という表現を使います。
過去に自分がやろうとしていたけれどやらなかった、あるいはやれなかった事に対して説明する時によく使われます。
I was going to get up early.
早く起きようと思ってたのに。(できなかった)
I was going to say that.
それ言おうと思ってたのに。(言われちゃった)
読んでくださってありがとうございます♪
こちらもどうぞ♪
- 1
When is your due? の意味は?2016-06-20 12:14英会話の先生が妊娠中で、「出産予定日はいつですか?」と聞こうと思いました。 When is your due?直訳すると、「あなたの締切日はいつですか?」となり、「あなたはいつまでに子どもを産むの?...
- 2
選挙に関するいろいろ2014-12-12 13:44明後日は選挙ですね。 ということで、選挙に関する語句を集めてみました。 a general election 総選挙early voting 期日前投票go to vote / go to the ...
- 3
「なんでも聞いて」は英語で何と言う?2015-08-24 14:08「なんでも聞いて!」を英語でどういうのかを調べてみました。 言い方はいろいろありましたが、1番簡単そうだった(笑)のがコレ。 Please feel free to ask me anything....