What can you do? の意味は?



What can you do?
しょうがないよ。

「あなたに何ができる?(どうすることもできないよ。)」 というようなニュアンスです。
もう諦めるしかないような時に使われるようです。

自分の事でもこの場合は you を使います

しょうがない、仕方ないの状況によって、他にもいろいろな言い方があります。

▶ その状況を避けられない時
I can't help it.
It can't be helped.

▶ 方法や手段がない時
There's nothing I can do.
I have no choice.

おまけ
仕方がない - It can't be helped.
Oh well. の意味は? 




読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪

She has fallen off the wagon. - 彼女はワゴンから落ちた...の?


 
She has fallen off the wagon.
先生から、この意味分かる?と聞かれました。
パッと見、ワゴンから落ちたってのは分かるけど、、、まぁそんな意味じゃないよね(笑)

先生曰く
an alcoholic who stopped drinking, but started again
「禁酒する!」と言ってた彼女が、誘惑に負けてまた飲み始めた。
そんなイメージです。

お酒に限らず、ダイエットや禁煙など生活習慣に関することにも使われるようです。

fall off the wagon
1. To return to drinking alcohol after a period of abstinence. (Usually said of recovering alcoholics.)
There have been a few times that I've nearly fallen off the wagon, but thinking of my responsibility to my daughter helps keep me sober.
2. By extension, to return to any discontinued behavior, usually one that is detrimental in some way.
I gave up smoking for nearly a year, but I fell off the wagon at Jeff's bachelor party.
 



読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪

What's the point? と What's your point? の違いは?



レッスンで 「What's the point?」 というフレーズが出てきました。
前後の内容でニュアンスは分かったのですが、意味はイマイチだったので調べてみました。

What's the point?
(それをすることに)何の意味があるの?(意味ないじゃん)

相手の言っていることはとりあえず理解しているけど、内容ついて疑問があるときなどに使われます。(相手の行動に対して少し否定的なニュアンスになるようです。)

調べていたら、似たようなフレーズを見つけました。

What's your point?
で、要点は?結局何が言いたいの?

相手の話が長かったり、回りくどかったりして要領を得ないときに「要するにどういうことですか?」と聞く場合に使われます。

the your に変わっただけで、意味がぜんぜん違ってビックリです。





読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪

Snap out of it! の意味は?



テキストに「Snap out of it!!」 と出てきたけど、全く分かりませんでした。。。

snap out of something
(ある気分・習慣)からさっと抜け出す、さっと立ち直る

LONGMAN - snap of something 
to stop being sad or upset and make yourself feel better

これを踏まえて、「Snap out of it.」の意味を考えてみると、、、

まず直訳すると、、、
それからさっさと抜け出せ
という意味なので、そこから
いい加減目を覚ませよ!
元気だして!
気を取り直して!
のような意味で使います。

おまけ
upset は、「ヽ(`Д´#)ノ ムキー!!」みたいな怒りの気持ちなのかなとずっと思っていましたが、ちょっと違ってました。
先生が「upsetは、悲しみ、心配、不安、怒り、いろんな気持ちが混じってるんだよ」と教えてくれました。
MACMILLAN DICTIONARY - upset 
very sad, worried, or angry about something
ほほぅ。なるほど。。
いろんな気持ちが入り混じってモヤモヤしてる感じっぽいですね。






読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪

2017年10月 人気記事ベスト10



ハロウィンが終わったと思ったら、もうクリスマスや年賀状の話が。。。
早いなぁ。。。

ということで、2017年10月のベスト10です。

~し続ける - continue, keep, go on


Are we still on for tomorrow? の意味は?


That's why と That's because


join / participate in / take part in /attend の違い


これから - from now on


What else? と Anything else? の違いは


I've been meaning to ask you. の意味は?


be going to と be supposed to の違い


「レンジでチンする」は英語で何と言う?


hear from と hear of



いつも読んでくださってありがとうございます!

最近サボり気味なのでいかんなーと思う今日この頃。。。
ゆるゆるとガンバります。





読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪