「頭が回らない」は英語で何と言う?



頭が回らない」「頭が働かない」「頭がパンクしそう」など、英語でどう言うか調べてみました。

My brain doesn't work in the morning.
朝は頭が回らない

My brain isn't working now.
頭が回ってない

I can't get my head around it.
そのことについて頭が回らない

It's so difficult that it's hard to get my head around.
難しすぎて頭が回らない

My head is going to explode!
頭がパンクしそう! 

I'm too tired to think straight.
疲れすぎて頭が働かない(←疲れすぎて正しく考えられない)

などなど




読んでくださってありがとうございます♪



こちらもどうぞ♪